Потужні гідравлічні двигуни компанії «Masino» для промислового і
мобільного застосування. Серії радіально-поршневих гідромоторів:
IAM - гідромотори з фіксованим об'ємом одношвидкісні
IAC - гідромотори двошвидкісні
HC - гідромотор високої кавітації одношвидкісний
IAMD - одношвидкісний гідромотор підвищеного ресурсу
G&GD; - високошвидкісні гідравлічні мотори компактного
виконання
W - гідравлічні мотори колісного типу (з прямою установкою колеса)
до 3800НмH
Гідромотор - це спеціальний пристрій, який перетворює енергію
рідини в механічну енергію, отримана в результаті механічна енергія
надходить на інші пристрої через вихідний вал гідромотора. Головна
відмінність гідромоторів від приводів електричного та механічного
типу полягає у компактності, довговічності та більш надійній
роботі. У більшості випадків гідравлічні мотори в п'ятнадцять разів
легші і втричі менші за габаритами, ніж відповідні їм за потужністю
електромотори.
Характеристики гідромоторів
При виборі гідравлічного мотора необхідно враховувати його основні
експлуатаційні параметри:
робітник об'єм;
робочий тиск;
вихідна потужність;
IAM H1 SERIES “ 13 - H1 IAM H4 SERIES " 49 - H4 IAM H5 SERIES " 59
- H5 IAM H6 SERIES " 71 - H6 IAM H7 SERIES " 81 - H7 IAM H8 SERIES
" 89 - H8 CONTACT US REACH US " 97 Pag. 2 03/2006 GENERAL
INFORMATIONS INTERMOT produces RADIAL PISTON HYDRAULIC MOTORS since
1985: нашим роком виробництво є більше ніж 13.000 одиниць, які ми
збираємося все над світом через наших agents і authorized sellers.
Наші motor range variations 20cc to 8500cc displacement and it
completed by 2-speed motors and special motors created in
cooperation with our clients for different applications such as :
underwater, high & low speed and wheel motors and with the
possibility to brakes або gear reductions. Ви можете безпосередньо
contact our Technical Department which will give you all necessary
support to find the right solutions to your problems. INTERMOT is a
flexible work reality and manages deliveries also within the same
day of order; we produce motors exactly interchangeable з нашими
competitors, завжди ready on stock, які наші клієнти особливо
appreciate. Технічна інновація на IAM H5, H6 і H7 SERIES PATENTED
NR. MO2006A000026 Створення нової бісерної підготовки до
запобігання з висування з'єднань дроту з внутрішньою бушуванням. Це
означає, що можна скакати в високої швидкості і високої pressure
working conditions and could bring to motor breakdown. New bearing
design consists of: - spacers, with function x keeping roller axis
parallel x creating space between rollers to hold more oil - spacer
rings, with function of x keeping rollers lined up x absorbing
axial forces coming from connection rod BACK TO 03/2006 Pag. 3
ORDERING INSTRUCTIONS BACK TO INDEX Pag. 4 03/2006 Motor Technical
Data Pressure Speed Displacement Specific Torque Max Cont. Max Int.
Peak Max Конт. 230 280 350 950 1050 6 54 40 26 IAM 150 5 157 2.5
230 280 300 950 1050 6 54 40 26 IAM 175 5 176 2.8 230 280 300 800
900 6 54 40 26 IAM 195 5 195 3.1 230 280 300 800 900 6 54 40 26 IAM
200 5 207 3.3 210 250 300 750 850 6 54 40 29 IAM 250 5 257 4.1 210
250 300 750 850 6 54 40 29 IAM 300 H1 5 307 4.9 210 250 300 750 850
6 54 40 29 IAM 200 5 198 3.2 230 280 350 800 900 6 66 49 42 IAM 250
5 253 4.0 230 280 350 750 850 6 66 49 42 IAM 300 5 314 5.0 230 280
350 750 850 6 66 49 42 IAM 350 5 362 5.8 230 280 350 650 750 6 66
49 42 IAM 400 5 424 6.7 210 280 350 600 700 6 66 49 42 IAM 500 5
492 7.8 190 240 300 500 600 6 66 49 42 IAM 600 H2 5 584 9.3 170 210
250 500 600 6 66 49 42 IAM 400 5 397 6.3 230 280 350 600 680 6 91
68 68 IAM 450 5 452 7.2 230 280 350 600 680 6 91 68 68 IAM 500 5
491 7.8 230 280 350 600 680 6 91 68 68 IAM 600 5 594 9.4 230 280
350 550 630 6 91 68 68 IAM 650 5 660 10.5 190 240 300 500 580 6 91
68 68 IAM 700 5 707 11.2 190 240 300 450 500 6 91 68 68 IAM 800 H3
5 791 12.6 170 210 250 400 450 6 91 68 68 IAM 700 5 714 11.4 230
280 350 500 580 6 107 80 92 IAM 800 5 792 12.6 230 280 350 450 530
6 107 80 92 IAM 850 5 847 13.5 230 280 350 450 530 6 107 80 92 IAM
900 5 904 14.4 230 280 350 450 530 6 107 80 92 IAM 1000 5 992 15.8
230 280 350 330 400 6 107 80 92 IAM 1100 H4 5 1116 17.8 210 225 280
330 400 6 107 80 92 BACK TO INDEX 03/2006 Pag. 5 MOTOR TECHNICAL
DATA Pressure Speed Displacement Specific Torque Max Cont. Max Int.
Peak Max Конт. 19.8 160 200 250 250 300 6 107 80 92 IAM 1000 5 1094
17.4 230 300 350 350 400 6 161 120 173 IAM 1200 5 1231 19.6 230 300
350 300 350 6 161 120 173 IAM 1400 5 1376 21.9 230 250 300 300 350
6 161 120 173 IAM 1500 5 1528 24.3 230 250 300 300 350 6 161 120
173 IAM 1600 5 1648 26.2 230 250 300 300 340 6 161 120 173 IAM 1800
5 1815 28.9 210 250 300 250 300 6 161 120 173 IAM 2000 5 2035 32.4
190 230 280 230 260 6 161 120 173 IAM 2200 H5 5 2220 35.3 175 210
250 220 240 6 161 120 173 IAM 2200 5 2206 35.1 230 260 300 220 260
6 228 170 308 IAM 2500 5 2525 40.2 230 260 300 220 260 6 228 170
308 IAM 2800 5 2807 44.7 230 260 300 220 260 6 228 170 308 IAM 3000
5 2983 47.5 230 260 300 210 250 6 228 170 308 IAM 3200 5 3289 52.3
230 260 300 200 240 6 228 170 308 IAM 3500 H6 5 3479 55.4 230 260
300 200 24 0 6 228 170 308 IAM 3900 7 3907 62.2 230 260 300 160 200
6 241 180 405 IAM 4300 7 4343 69.1 230 260 300 150 190 6 241 180
405 IAM 4600 7 4616 73.5 230 260 300 140 190 6 241 180 405 IAM 5000
7 5088 81.0 230 260 300 140 180 6 241 180 405 IAM 5400 H7 7 5384
85.7 230 260 300 130 170 6 241 180 405 IAM 6000 10 5966 95.0 250
290 320 120 140 6 255 190 590 IAM 6500 10 6581 104.7 250 290 320
120 140 6 255 190 590 IAM 6800 10 6962 110.8 250 290 320 120 140 6
255 190 590 IAM 7600 10 7620 121.3 190 230 280 90 100 6 241 180 590
IAM 8000 H8 10 8062 128.3 180 220 270 80 90 6 241 180 590 BACK TO
INDEX Pag. 6 03/2006 HYDRAULIC FLUIDS RECOMMENDATIONS HYDRAULIC
FLUIDS Ви повинні використовувати hydraulic oils з анти-wear
additives (ISO HM or HV) і мінімальна viscosity index 95. Останнє
встановлене робоче значення, як 1, o2 preferably in the range from
20 to 60 cSt. Hydraulic oils meeting Denison MF-O, Vickers
M-2952-SI - 286-S виконання вимог і DIN 51524 specifications, є
preferred. Мінеральні hydraulické олії є відокремлені до чотирьох
основних типів, розроблених Міжнародними стандартами Організації
(ISO) як HH, HL, HM і HV. We advise to use only products with HM or
HV specifications. HM-type These є most widely employed hydraulic
oils. Вони включають невелику кількість anti-wear additives, які
забезпечують значний внесок в wear reduction. "Superior” quality HM
типи olejів можуть бути використані для всіх пристроїв, з
підвищеною оцінкою, що вони будуть пристосовані до високої
температури. -VG x -20 ° C / 0 ° C BP ENERGOL HLP - HM 22 x -15 ° C
/ +5 ° C BP ENERGOL HLP - HM 32 x -8 ° C / +15 ° C BP BNERGOL HLP -
HM 46 x 0°C /+22°C BP ENERGOL HLP - HM 68 x +8°C /+30°C BP ENERGOL
HLP - HM100 x -20°C /+5°C BP BARTRAN HV 32 x -15°C /+ 22°C BP
BARTRAN HV 46 x 0°C /+30°C BP BARTRAN HV 68 Наші motory повинні
бути розроблені для роботи з: x олів типу ATF (Automatic
Transmission Fluid) x oils with viscosity SAE 10W - 20 -30 x
Multigrade motor oils SAE 10 W/40 or 15 W/40 x universal oils Під
час заліза start-up, avoid high-speed operation until the system is
warmed up to provide adjusted lubrication. OIL LIMITATIONS Max
cont. pressure Max int. pressur e Max speed HFA, 5-95% oil-water
103 138 50% HFB, 60-40% oil-water 138 172 100% HFC, water-glycol
103 138 50% HFD, ester phosphate 25 must always be filtered.
Виберіть, як вибрати сертифікацію ряду дій від потреби служби життя
і грошей. У межах того, щоб отримати встановлений сервіс життя, це
важливо, щоб наші іспити наближаються до дипломної оцінки. Якщо
витрачається filtr it є важливою для розгляду за допомогою прямої
частини, що filtr може поглинатися і продовжувати працювати
satisfactorily. Для того, щоб відповідати filtrs показують, коли ви
потребуєте substitute filtering cartridge. x 25 µm filtration
required in most applications x 10 µm filtration in closed circuit
applications OXIDATION Hydraulic oil oxidizes with time of use and
temperature. Оксидація спричиняє зміни в кольорі і метушні,
агресивність збільшення або погіршення формування в tank. Oxidation
rate increases rapidly at surface temperatures about 60°C, в цих
положеннях олій повинен бути checked more often. The oxidation
process ускладнює acidity of the fluid; acidity is stated in terms
of "neutralization number". Oxidation is usually slow at the
beginning and then it increases rapidly. Зменшення збільшення (як
factor 2 to 3) в neutralization number between inspections shows
that oil has oxidized too much and should be replaced immediately.
WATER CONTENT Oil contamination by water може бути помічений під
час скидання з човна tank. Більшість hydraulic oils repel the
water, котрих then collects at the bottom of the tank. Це water
must be drained off в regular intervals. Certain types of
transmission oils and engine oils emulsify the water; це може бути
помічено на coatings на filtr cartridges або зміни в кольорі олії.
У таких випадках, одержання вашого олійного постачальника advice.
DEGREE OF CONTAMINATION Хвороби contamination of oil causas wear
rising in hydraulic system components. Contamination causas must be
immediately investigated and remedied. ANALYSIS It is recommended
oil being analyzed every 6 months. Analysis слід покрити viscosity,
oxidation, water contents, additives and contamination. Більшість
гібридних робітників є розроблені для аналізу нафтового стану і до
recommend відповідного рішення. Олій повинен бути помічений, якщо
аналітика показує, що вона є вичерпною. BACK TO INDEX 03/2006 Pag.
7 INSTRUCTIONS AND ADVICES INSTALLATION Дозволяння та очищення
повинні бути очищені і неможливі від потерпілого. Немає інших
особливих потреб є необхідними. - Мотор може бути встановлений в
будь-якому місці - У поточному стані ви повинні використовувати
counterbalance valves - Консультаційні factory для intermittent
applications Splined adaptors (sleeves) є available upon request.
INSTALLATION CIRCUIT Вибір зайвої або заблокованої променевої схеми
буде визначено за застосуванням. Open loop circuits є cheaper and
simpler to install. Завершений проміжок circuit is a superior
circuit and usually takes up less space. It also offers better
control features. START UP Двигун та pistons повинні бути повним
чином пов'язані з олією перед початком. Не load motor до
максимального робочого тиску. Збільшення навантаження поступово при
start-up. CASE DRAIN – CASE PRESSURE Connect the case drain
directly to tank. Договірний порт на мотоциклі повинні бути
розташовані на високому рівні установки, щоб забезпечити те, що
motor буде завжди бути повним олією. У випадку drain pressure
мусить не exceed 6 bar continuous pressure. IMPORTANT Коли motor
встановлений vertically з shaft pointing upwards, consult our
Technical Department. Якщо motor є підключеним до високого рівнем
loads, hydraulic system повинні бути розроблені для тимчасових
перешкод pressure and cavitation. TEMPERATURE Максимальна олія
температура не повинна перевищувати 70°C. Heath exchangers must be
used with higher temperatures. VISCOSITY Motor works satisfactory в
range of 3°E to 10°E oil viscosity. Best performance is obtained at
highest viscosity. BACK PRESSURE Не дозволяється 70 bar back
pressure. HIGH PEAKS APPLICATIONS У разі високої pressure peaks
applications, Nitemper treatment on cylinders suggested to increase
wear and tear resistance. CONTINUOUS HIGH SPEED DUTY У випадку
постійного високошвидкісного режиму, це є заслуговує на майно
центральної реінформованої їзди на моторний shaft, contact our
technology department. MINIMUM SPEED Standard minimum speed is
about 0.5 to 3 rpm (depending on motor displacement). Якщо вам
потрібна швидка швидкість, це може бути модифіковано деякими
частинами distributor. FLUSHING У потребі Flushing, 2nd drain hole
є available upon request. Коли flushing не є available, це може
бути створений у внутрішній motor drain to help cooling. COOLING
FLOW Якщо motor функціонує в тимчасовому режимі зоні, це може
вимагати холодного потоку 20 l/min (5 gpm) до стрільби висоти
високомерності 40 cSt minimum. ПРО МОРЕ ДЕТАЛІВ ON THE ABOVE
MENTIONED ARGUMENTS AND FOR ANY FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT
OUR TECHNICAL DEPARTMENT. BEARINGS Bearings lifetime depends на
type of bearing, on motor speed and on working loads. Lifetime is
measured by L10 which is called “theoretic lifetime”. Це являє
собою число cyklів, що 90% подібних бісерів може бути ефективним на
той самий load без showing wear and tear. It is calculated by the
following ecuation: p 10 PCL ¹ · ¨ © § where: C = theoretical
dynamic coefficient (depending on bearing size) P = radial load p =
exponent (p=3 for ball bearings, p=10/ 3 for roller bearings) Коли
ви працюєте на безперервній швидкості, ви можете визначити термін
життя в години з наступним еквівалентом: 6 p 10 6 10h PC 60 rpm 10
60 rpm 10 LL ¹ · ¨ © § [h] When you t має тільки radial або axial
loads, ви маєте калькулятор або equivalent load: PX FR Y FA Where
FR = radial load, X = radial coefficient, FA = axial load, Y =
axial coefficient While FR і FA come від працюючих умов (ie
torque), X і Y залежить від типу bearing і на ratio RAFF . Для
того, щоб ви в expected lifetime calculation, Intermot
забезпечується з EXCEL calculation sheet. З цим інструментом ви
можете швидко оцінити термін життя: ви повинні тільки виконати
motor model, put speed, pressure and loads. Для подальшої
інформації або до розрахунків мети, скористайтеся контактом нашого
технічного відділу. BACK TO INDEX Pag. 8 03/2006 SHAFT SEAL
FEATURES Тип: BABSL Форма: AS DIN 3760 Material: SIMRIT® 72 NBR 902
SIMRIT® 75 FKM 595 1. Характеристики SIMMERRING® radial shaft seal
with rubber covered OD, short, flexibility suspensed, spring loaded
sealing lip and additional dust lip: see Part B/ SIMMERRING®,
sections 1.1 and 2. 2. Material Sealing lip and OD: -
Acrylonitrile- with 72 Shore A hardness (designation: SIMRIT® 72
NBR 902) - Fluoro rubber with 75 Shore A hardness (designation:
SIMRIT®75 FKM 595) Метал insert: - Plain steel DIN 1624 Spring: -
Spring steel DIN 17223 . sealing pressurised media без додаткового
backup ring, eg для rotational pressure sealing в hydraulic pumps,
hydraulic motors, hydrodynamic clutches. Руб'я, що поширюється на
OD assures sealing в houseing bore even in case of considerable
surface roughness, thermal expansion or split housing. Особливо
пристосований для сушіння низької viscosity і gaseous media. Коли
висока thermal stability і хімічна реакція є необхідним, SIMRIT® 75
FKM 595 матеріали повинні бути використані. Additional dust lip to
avoid до введення світла і мідіума dust and dirt. 4. Operating
conditions See Part B/ SIMMERRING®, sections 2. 4. Media: mineral
oils, synthetic oils Temperature: -40°C до +100°C (SIMRIT® 72 NBR
902) -40°C to +160°C (SIMRIT® 75 FKM 595) Служба тиску: до 5 m/s
Working pressure: стор. 5. Потужність і працездатність Criteria See
Part B/ SIMMERRING®, секції 2. Шефти: Толерантність: ISO h11
Концентрація: IT 8 Розмір: Ra=0.2-0.8 µm Rz=1-4 µm Rmax=6 µm
Hardness: 45-60 HR Roughness: non oriented; preferably by plunge
grinding Housing: Tolerance: ISO H8 Розмір: Rmax < 25 µm 0 2.5 5
7.5 10 0 2000 4000 6000 8000 shaft 20 mm 40 mm 80 mm 160 mm
PRESSURE [Bar] Shaft Speed [RPM] Diagram 1: Pressure Loading Limits
B03 9 FLUSHING FLUSHING FLOW Cooling flow необхідний для визначення
мінімального оливу viscosity і depends on motor displacement. Motor
Flushing flow [l/min] IAM H1 80, 100 5 IAM H1 150, 175, 195, 200,
250, 300 IAM H2 200, 250, 300 6 IAM H2 600 IAM H3 600, 650, 700,
800 IAM H4 700, 800, 850, 900, 1000, 1100 1200, 1250 IAM H5 1000,
1200, 120 , 3000, 3200, 3500 15 IAM H7 3900, 4300, 4600, 5400 IAM
H8 6500, 6800, 7600, 8000, 8500 20 FLUSHING IN PERFORMANCE DIAGRAM
each performance diagram). Area 1: Continuous operation Area 2:
Intermittent operation for period 3-5 minute every 10-15 minute
Area 3: Intermittent operation for very short period (3-5 seconds
every 10-15 minutes) Area 4: Continuous operation with flu :
Intermittent operation for period 3-5 minute every10-15 minute with
flushing Area 6: Intermittent operation for very short period (3-5
seconds every 10-15 minutes) with flushing HIGH VOLUMETRIC
EFFICIENCY MOTORS On radial , І там, для Intermot IAM series, вони
можуть бути феноменом oiloverheating в body motor. Олій drawing з
piston і від дистриб'ютора йде в body motor. Коли ця мішень
цінності є дуже хитромудрим, це означає, що хороша продуктивність
ефективності. У деяких випадках це є позитивним, як для winch на
crane truck or trawl winch, тому що висока volumetric efficiency
avoids motor rotation even under external stress. Ця дрібна
вартість олії не є проблемою, оскільки motor works при високому
тиску тільки для короткого періоду часу. У інших випадках, це
висока ефективність може спричинити проблеми на motor because oil
exchange is missing. У fixed applications, для прикладу, де мотор є
невпинним для 8 або більше годин на день (відповідно до injection
machines for plastic materials, press, bending machines, etc.) High
volumetric efficiency can create temperature increasing in motor
body. У цьому випадку температура збільшується, щоб бути здійснена
з використанням флюшування. Flushing consists in carrying fresh oil
(такий від hydraulic circuit) в body motor. Oil is usually taken
from return line to avoid any loss of efficiency. У цьому способі,
всі міжнародні частини motorу захищаються з цим lubrication і
cooled with fresh oil, так що загальна ефективність є optimised.
FLUSHING CIRCUIT (ONE DIRECTION WORKING) FLUSHING CIRCUIT
(BIDIRECTIONAL WORKING) Для більш детальних подробиць звертайтесь
до нашого технічного відділу. BACK TO INDEX Pag. 10 03/2006 DRAIN
RECOMMENDATIONS DISTRIBUTORS PRESURE – FLOW D31/D310 (IAM H1, H2,
H3, H4) D40/D47 (IAM H1, H2, H3, H4) D55 (IAM H5) D75 (IAM H5) ,
IAMH7) D200 (IAM H8) Pressure bar Continuous 250 250 250 250 250
250 Max 500 500 400 500 500 500 Flow L/min Continuous 200 200 300
500 600 1000 Max 400 400 600 1000 1200 2000 BACK TO INDEX 03/2006
Pag. 11 FORMULAS x TORQUE (1) Torque specific torquepressure x
TORQUE (2) 62.8 displacement [cc/rev] pressure [bar] Torque [Nm] x
POWER (1) 9549 Torque [Nm] speed [rpm] Power [kW] x POWER (2) 7023
Torque [Nm] speed [rpm] Power [CV] x SPEED displacement [cc/rev]
flow rate /l[ min] 1000 speed [rpm] x REQUIRED MOTOR DISPLACEMENT
max pressure [bar] max required torque [Nm ] 62 8. displacement
[cc/rev] x REQUIRED PUMP FLOW RATE 1000 displacemen [t cc /rev]
max. = 0.2248 lbf = 1.0936 yd 1 kgf = 2.205 lbf = 1000 mm = 9.806 N
1 in = 0.0833 ft 1 lbf = 0.4536 kgf = 25.4 mm = 4.448 N 1 3 . =
0.99 atm 1 yd = 0.9144 m = 1.02 ata = 3 ft = 100000 Pa = 36 in =
100 kPa 1 km = 1000 m = 0.1 MPa = 1093.6 yd 1 psi = 0.0703. /min =
0.264 gpm = 1760 yd = 1000 cc/min 1 gpm = 3.785 l/min MASS 1 kg =
2.2046 lb = 3785 cc/min 1 lb = 0.4536 kg 1 m3/s = 60000 l/min =
15852 gpm SPEED 1 m/s = 3.6 km/h = 2.237 mph POWER 1 kW = 1.341 HP
= 3.2808 ft/s = 7.2 /s 1 HP = 0.7457 Kw = 0.6214 mph = 1.0139 CV =
0.9113 ft/s 1 mph = 1.609 km/h TORQUE 1 Nm = 0.102 kgm = 0.447 m/s
= 0.737. 1 ft/s = 0.3048 m/s = 7.2325 lbf ft = 1.0973 km/h 1 lbf ft
= 0.1383 kgm = 0.6818 mph = 1.3558 Nm BACK
частота обертання крутний момент;
вага.
Види гідромоторів
У нас ви можете купити гідромотор будь-якого різновиду для
застосування на мобільної та промислової гідравліки:
шестеренні гідромотори,
пластинчасті гідромотори,
аксіально-поршневі гідромотори з постійним робочим об'ємом,
героторні гідромотори.
Купити гідромотор
Звернувшись до нашої компанії, ви завжди зможете отримати докладну
інформацію про будь-які необхідні вам гі дравлічних агрегатах та
купити гідромотор будь-якого виду для вашої спецтехніки чи іншого
обладнання. Ми допоможемо вам не тільки купити гідромотор, але й
надамо послуги з його встановлення та подальшого технічного
обслуговування.
Гідромотор ціна
Ми прагнемо забезпечити своїм клієнтам найкращі ціни на гідромотори
та поставити покупцям замовлені агрегати в найкоротші терміни. Ціна
на гідромотор безпосередньо залежить від його типу, виробника
гідромотора, об'єму замовлення та наявності необхідного обладнання
на складі. виробника: Bosch Rexroth, Parker, Samhydraulik, Haldex,
Veljan, Bucher Hydraulics, Vivoil, Caproni, Kawasaki, Galtech,
Calzoni, Hydraut, Sauer Danfoss, Vickers, Hydro Leduc, Intermot,
Sunfab, Cassapa, B&C;, M+S, Yuken , Marzocchi, Denison, Orsta
та ін.